お前のTシャツ「私は騎乗位が好き」って書いてあるんだけど・・・ 買う前に気づけよ^^;
2008.08.11 |Category …ニュース
2008年8月10日、中国新聞社は北京市で有名スポーツブランドのTシャツを買った王(ワン)さんが
プリントされた文字が性的メッセージを含んでいると苦情を申し立てていることを伝えた。
問題のTシャツは昨年7月に王さんが妻のために購入した。
白地にピンクで「I LIKE BEING ON TOP」とプリントされている。
販売店の店員には「トップでありたい」という意味だと教えられたが、今年になって友人から
「わたしは上になるほうが好き」という寝室でのひわいな会話を意味するものでは、と指摘されたという。
昨年10月にもあるメディアはこのTシャツのメッセージが「最高の状態になりたいの」と読めると指摘している。
専門家は英単語「TOP」はさまざまな意味を含んでおり、
人々に別の意味を連想させるとしてあまり適切な言葉ではないと指摘している。
180元(約2700円)という高級Tシャツにひわいなメッセージが
書かれていると知った王さんはがっくりした様子。
Tシャツを返品しようにももう領収書は見当たらず、販売店も移転してしまっているという。
http://news.nifty.com/cs/world/chinadetail/rcdc-20080811012/1.htm
男が着れば問題ないはず
2ちゃんTシャツを着て買い物に行くと、
いかにもネット漬けになってそうな奴らから視線を浴びまくるんだがw
つづきを読む
16 名前: 日野(栃木県)[] 投稿日:2008/08/11(月) 14:17:37.32 ID:Xkjphn1L0
偽ブランドかどうかってのは気にならないのがすごい
どう見ても高級Tシャツに見えん
お前らが着てる服の英語も酷いけどな
漢字やひらがなで意味わかんないで着てる外人もいるな
こんなのしまむらに売ってるわ
まぁ生地が違うんだろうけど
> 180元(約2700円)という高級Tシャツ
高級?
俺もタンスに眠ってるbitchの服を返品してくる
古着屋を回って一攫千金のチャンスキタ
グァムで「黒人」ってでかでかと書いたTシャツ着た米兵(黒人)がいた
まぁ、知ってて着てるんだろうと思って何も言わずに通りすぎたけどさ
このTシャツ、男は着るなよ
DO IT YOURSELF
こっちに観光にきたら国際通り行ってみて
似たようなの売ってるTシャツ屋がいくつかあるぜ
made in china で高級とな
卑猥な意味じゃなくてもダサすぎる
180元(約2700円)という高級Tシャツ
何年か前にZUCCAのTシャツで祝君早安って書かれたのを
池袋で着てたら中国人にすごい嫌な顔されたよ
親父が肉球って書いたTシャツ着てるんだけど
ダサいって言ってあげたほうがいいのかな?
日本で外人が来てるTシャツって、秋葉系とかわけのわからない
文字が書いてあるな
文字が書いてあるやつは恥ずかしいよ
「ちんこ大好き」とかいてあるシャツを着ている男なら見たことある。
「韓国」とか「男根」とか意味も分らずにタトゥー彫った米国人に比べるとTシャツなんて可愛いもんだろ
つか日本人でも「やりマン」とか「AF好き」とか痛々しいTシャツを喜んで着ているし・・・
ドリカム(ドリームカスタム)
受け狙いで南葛Tシャツだのアキバ系Tシャツだの着てるやつよか100倍マシ。
中学生ってなんで英字新聞みたいな柄のシャツが好きなの?
ロサンゼルスのタトゥー・パーラーで日本語で「ガンダム」と入れるよう注文した
男性が、ハングルで「テコンV」と彫られたとして同店の彫師を訴えていた裁判で、
ロサンゼルス中央上位裁判所は
陪審員全員一致で、彫師に対し男性へ3万ドル(約348万円)の賠償を支払う評決を下した。
判決文によると、被告韓国人彫師の「『ガンダム』は空想上の巨大ロボットを示す一般名詞で、
単に『ガンダム』とだけ注文された場合、その内容は彫師に"おまかせ"である」との主張は
妥当性を欠くとして退けられた。
被害者の男性は下書きの段階から、何度も「この丸と棒の組み合わせは本当に日本語なのか?
末尾はどうみてもアルファベットの"V"だが間違いはないのか?」
など確認をしたが、韓国人彫師はガンダムだと断言し、半ば強制的に彫り進めてしまったという。
不信に思った男性が日本人観光客に確認したところ「刺青は日本語ではない。
なんと書いてあるのか分からない」と言われショックを受けた。
韓国人彫師を問い詰めたところ、「テコンV」という韓国で人気の
ロボットアニメの名前をハングルで彫ったことを認めたという。
判決を受けて被告の韓国人彫師は「韓国では『ガンダム』は一般名詞であるという判決が出ている。
陪審員に韓国人が一人も含まれていないため、
このような世界の常識を無視した不当判決が下されたのは残念」
と不服を表明している。
http://d.hatena.ne.jp/textoyx4/20060928
>>128
これはツッコみたくなるw
>>128
ワガママTシャツは何かの罰ゲームみたいだなw
やっぱりこの手の英語モノの最高峰は
GREAT FAST MANのTシャツだろ
suicideって書いてあるのを見かけたときは日本オワタと思ったよ
私は負けるために生まれてきただかは好きだったな
>172
こういうのは、本人が気付かずに着てるのがイイんだがなぁ
NHK教育の出演者のTシャツに
「BLOW ME」とデカデカと書かれていたことあったな
キャプ画もどこかで見たことがあるんだが
blow meってなんだよフェラしてくれってこと?
>>220
Yes
昔Bitchって書かれて女に銃を突きつけた帽子やシャツが日本で流行ったな。
作る奴も買う奴も民度低いだろ
日本人も似たり寄ったりだな
>>240
2枚目のスプレッドビーバーってどんな意味?
>>243
くぱぁ
むしろ売れると思うんだがな
オリンピックスタジアムの近くで路上販売してみ
あ、2700円という値段はネックかもしれん
少しでも赤を減らすつーことで廉価販売しる
The cake is a lieって書いてあるTシャツ着てる奴がいて思わず笑いそうになった
うちのバカ姉貴のTシャツには”I love cherry"て書いてある
俺こういうのが怖いから
絶対英字プリントが強調されてあるTシャツは買わない
もちろんジョークグッズだとは思うけど
ペコちゃんとポコちゃんのTシャツ着て歩いてるカップルを見た事がある。
Milky じゃなくて Kill Me って書いてあった。
電車の中で自宅警備員ってプリントされたパーカー着てた奴と遭遇したとき、
間違いなくお前らだと思った
英語って変な言い回しがあってめんどくさいな。
日本国内にもおかしな英語が書いてあるTシャツを着て喜んでるDQNが大勢いるよな。
FAST MAN
のロゴが入ったTシャツなら見たことあるけど、マジ笑えるw
中村俊輔が海外移籍で空港に着いた時、着てたTシャツが「旅行者」だっけか?
自分の理解の範疇を超えたものには不思議な魅力を感じるのです
英語の言い回しにも独特の意味があるからなんとも云えないところはあるよ
バンドのPearl Jamだって精液って意味だしな
Tシャツなら脱げばいいけど、これは・・・
I love from behind
だからお前らが着てる服も英語圏の外人から見たら笑えるんだって
カレッジ系のTシャツ等もそう
ネバダ何かもそうだぞ
外人が漢字で「香川県」とか書いてるTシャツ着てたら笑えるだろ?
うちのじいさんが海外で買ったシャツは[PornStar]
じいさん・・・これ着てそのまま帰って来た勇者
>>512
マジでDoMeって書いてあるTシャツを日本人男が
LAのゲイの多い街のウエストハリウッドで着ているのを見かけた時には、
笑ったし、こいつ襲われるんじゃないかと思ったよ。
教わりたい
>>525
1回目のレッスンは無料って書いてあるな。
>>520みたいなのはやばいけど・・・
彼女(アメ人)が昔の得ろ本だかの、ロゴ入ってるTシャツきてうろうろしてたら、
爺様にいいTシャツ着てるねと突っ込まれて恥ずかしかった。とか言ってたのを思い出した。
逆に言えば、その程度の話だろって思うんだがな・・・
>>517
ふつーに皆着てるぞ。(実際に学生だった奴もそうじゃない奴も。)
というかアメリカ行けば、巷にそういうのがいっぱいいる。
奴らは自分の大学に誇り持ってたりするし、お土産の定番だったりするから。
この前吉野家でメシ喰ってたら、
胸元に”FAT”てプリントされたTシャツ着たピザデブが入ってきてメシ噴き出しそうになった。
あとあと”エフエーティー”という結構人気のあるブランドだと知った。
スラングが多いからややっこしいよな
PR
1
「PLAY BOY」と書かれたシャツを着ている女には
まあ、そうだな…と納得してしまう
2
FASTMAN=早漏?
3
gmJrEq lfpoisnc lbshmwgg qpjmpnnk
4
uzglxrqu ihhwjlvx wanyjjyj
●この記事にコメントする
●この記事へのトラックバック
TrackbackURL: